Load srt/ vtt from url traduction

Publié le: 30.09.2019

L'exemple suivant montre le bloc de script pour ajouter des légendes en français et en anglais à une vidéo. Si des sous-titres se trouvent à l'intérieur du signal d'entrée h.

Les légendes seront chargées à partir de l'URL distante. Des sous-titres codés peuvent être ajoutés à vos vidéos pour fournir des informations supplémentaires ou interprétatives aux personnes qui souhaitent y accéder.

Les sujets. Vous pouvez également ajouter des pistes audio à la vidéo de sortie. La méthode pour télécharger ces sous-titres varie en fonction du fichier source.

Pour plus d'informations sur le format WebVTT, load srt/ vtt from url traduction, cliquez sur le bouton marqu CC pour Closed Captionning situ dans le coin infrieur droit de la vido que vous voulez tlcharger. Lgendes de style. Si le texte des sous-titres est affich ou masqu, cela veut dire qu'il a t soit ajout ou gnr automatiquement. Avant de choisir la mthode de tlchargement, voir ce lien. Remarque: La piste de free walking tour amsterdam french pour les vidos partages avec le compte ne peut pas tre modifie dans le module Mdias.

Note: the AVI file and the subtitles file must be stored in the same folder with the same file name so that the program could load the files properly.

  • Also load the subtitles file automatically. Cliquez ensuite sur le bouton "Convertir" pour confirmer l'opération d'ajout des sous-titres de Game of Thrones.
  • L'équipe de gestion du contenu de wikiHow examine soigneusement le travail de l'équipe éditoriale afin de s'assurer que chaque article est en conformité avec nos standards de haute qualité. Si le texte des sous-titres est affiché ou masqué, cela veut dire qu'il a été ajouté ou généré automatiquement.

Il peut s'agir des sous-titres originaux ou d'une version traduite dans la langue de votre choix. Voici les programmes d'édition vidéo. Dans ce cas, consultez la 1re méthode. Concepts: CORS. Méthode 2.

  • Suggérer un exemple.
  • Produit s. Vue d'ensemble: Ajout de légendes à une vidéo.

Catgories: YouTube. Pour pouvoir tlcharger les fichiers SRT sur KeepVid, vous devez d'abord crer un fichier de lgende.

Pour ajouter dessins animés années 90 tf1 lgendes une vido, un CC le bouton apparatra sur le lecteur chrome. Supported subtitles file formats:. Un exemple d'utilisation de ces styles est prsent dans le code suivant et affiche les lgendes comme indiqu dans la capture d'cran:. Lorsqu'un joueur avec des sous-titres associs est publi, allez jusqu' la fin de la liste des load srt/ vtt from url traduction en rapport au tlchargement de fichiers dans diffrents formats vidos.

Navigation principale

Vous pouvez également ajouter des pistes audio à la vidéo de sortie. Choisissez le format de la vidéo. Brightcove Live prend actuellement en charge les légendes dans la bande dans les en-têtes h. Pour une liste complète de Brightcove partenaires, visitez le Partenaires section de notre site Web.

Suggrer un exemple. Les tapes pour le faire sont dcrites ci-dessous. Brightcove joueur! Lgendes de style. Deux mthodes sont essentielles pour le style par programme des lgendes, savoir:.

Choisissez le format de la vidéo. Contenu potentiellement inapproprié Déverrouiller. Avant de choisir la méthode de téléchargement, cliquez sur le bouton marqué CC pour Closed Captionning situé dans le coin inférieur droit de la vidéo que vous voulez télécharger.

Le format de fichier WebVTT illustré ci-dessous est un texte brut contenant des données textuelles, suivies du texte de légende ou de sous-titre souhaité. Le fichier généré sera au format SRT.

Dois-je dplacer le fichier de sous-titres dans le dossier Transcodage lorsque je lis la vido en streaming. Enregistrez le fichier de sous-titres dans le mme rpertoire que le fichier vido et donnez-lui le mme nom de fichier. La mthode cl pour cette fonctionnalit est addRemoteTextTrackdont la syntaxe est:, load srt/ vtt from url traduction.

Learn how. Cliquez voiture du futur de luxe sur le bouton "Convertir" pour confirmer l'opration d'ajout des sous-titres de Game of Thrones. Lgendes de style. Pour les valeurs ci-dessus qui utilisent des couleurs, les valeurs de couleur valides sont affiches ici:.

Brightcove recommande d'utiliser des noms de fichiers sans caractres spciaux.

Navigation secondaire

Plus de Savoirs. Partie 1: Sites de téléchargement de sous-titres de Game of Thrones Partie 2: Comment incruster des sous-titres dans Game of Thrones Sites de téléchargement de sous-titres de Game of Thrones À travers les personnages moralement ambigus du Game of Thrones, la série explore les questions de la hiérarchie sociale, de la religion, de la loyauté, de la corruption, de la sexualité, de la guerre civile, du crime et de la punition.

Après avoir cliqué sur le bouton Continuer , vous pourrez sélectionner la qualité de la vidéo, puis cliquer sur le bouton Débuter pour commencer le processus de conversion et accéder à l'écran pour effectuer le téléchargement. Choisissez le format de la vidéo.

Cet article a t rdig avec la collaboration de nos diteurs et chercheurs qualifis pour garantir l'exactitude et l'exhaustivit du contenu. Voici les programmes d'dition vido. Au-del de ce fait, YouTube cre automatiquement les sous-titres pour beaucoup de vidos en utilisant un algorithme de reconnaissance vocale.


Facebook
Twitter
Commentaires
Page 04.10.2019 11:43 Répondre

Do I need to move the subtitles file to the Transcode folder when playing the streaming video?

Bryant 04.10.2019 12:03 Répondre

Néanmoins, cela peut être utile pour les malentendants ou les personnes qui comprennent une langue étrangère. La méthode clé pour cette fonctionnalité est addRemoteTextTrack , dont la syntaxe est:.

Laisser un commentaire

© 2015-2019 nmlproject.com Droits réservés
La copie et la citation sont autorisées lorsque vous utilisez un lien actif vers ce site.